Театр в театре. – Санкт-Петербург : Алетейя, 2019.

The rise of Cantonese opera

Театр в театре. – Санкт-Петербург : Алетейя, 2019.

Авангардные пьесы 1940-1970-х годов связаны в сборнике «Театр в театре» двойным узлом: во-первых, они устроены наподобие шекспировской «мышеловки» из «Гамлета»: актеры разыгрывают для других актеров спектакль, за которым наблюдает публика из зрительного зала; во-вторых, перевод этих пьес был опубликован в конце 1970-х годов в самиздатском журнале «Часы» – своеобразном «театре в театре» советской культуры.

Французские пьесы («Калигула» А. Камю, «При закрытых дверях» Ж.-П.Сартра, «Стулья» Э. Ионеско, «Балкон» Ж. Жене) переведены Борисом Останиным, часть из них вместе с Татьяной Шапошниковой. Американская пьеса Д. Мэмета «Жизнь в театре» была предложена для постановки режиссеру Г. А. Товстоногову. Ее перевели Елена Шварц и Борис Останин, в 1983 году была опубликована в журнале «Часы», на сцене она не появилась.

Тексты сборника – образцовые исследования природы театра, философии костюма, драматерапии и театральной закулисы.